Seiko Использование компаса User Manual

Browse online or download User Manual for Clock Seiko Использование компаса. Инструкция по эксплуатации Seiko Использование компаса

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRECAUTION ON USING THE COMPASS
ROTATING COMPASS BEZEL (RING)
(using with the 24-hour hand to indicate directions)
Please use the compass in places where the sun is visible or its location is known.
Before using the compass, it is necessary to set the 24-hour hand to the current time of your area.
The compass is so designed to provide only a rough indication of directions, and should not be used
where accuracy is critical.
If daylight saving time (summer time) is in effect in your area, be sure to set your watch one hour behind
the current time before using the rotating compass.
How to use the compass bezel (ring)
1
Set “N (North) ” on the rotating compass bezel (ring) to the 12 o’clock marker. The direction marks on
the bezel (ring) are set as follows;
3 o’clock position: E (East)
6 o’clock position: S (South)
9 o’clock position: W (West)
2
While keeping the dial level, point the 24-hour hand in the direction of the sun. The direction marks
indicate the corresponding directions.
NSYRCR07
8-2011
[In the Southern Hemisphere]
1
Set “S (South) ” on the rotating compass bezel (ring) to the 24-hour hand.
2
While keeping the dial level, point the 12 o’clock marker in the direction of the sun. The direction
marks indicate the corresponding directions.
[In the Northern Hemisphere]
[In the Southern Hemisphere]
[In the Northern Hemisphere]
East
West
North
South
South
North
WestEast
12 o'clock marker
12 o'clock marker
ZUR BEACHTUNG BEI VERWENDUNG DES KOMPASSES
DREHBARER KOMPASSRING
(Verwendung mit dem 24-Stunden-Zeiger zur Anzeige von Richtungen)
Der Kompass muss an Orten verwendet werden, wo die Sonne sichtbar oder ihre Richtung bekannt ist.
Zur Verwendung des Kompasses muss der 24-Stunden-Zeiger auf die Ortszeit eingestellt sein.
Der Kompass ist zur ungefähren Angabe von Richtungen vorgesehen und darf nicht verwendet werden,
wenn genaue Richtungsangaben erforderlich sind.
Wenn die Uhrzeit im Verwendungsgebiet auf Sommerzeit umgestellt ist, müssen Sie die Uhr vor der
Verwendung des drehbaren Kompasses gegenüber der Uhrzeit um eine Stunde nachstellen.
Verwendung des Kompassrings
1
StellenSie„N“(Nord)“aufdemdrehbarenKompassringaufdie12-Uhr-Position.Die
Richtungskennzeichnungen auf dem Ring sind dann wie folgt eingestellt:
3-Uhr-Position: E (Ost)
6-Uhr-Position: S (Süd)
9-Uhr-Position: W (West)
2
Halten Sie das Ziffernblatt waagerecht und richten Sie den 24-Stunden-Zeiger auf die Sonne aus. Dann
zeigen die Richtungsmarkierungen die entsprechenden Richtungen an.
[Auf der südlichen Erdhalbkugel]
1
StellenSie„S“(Süd) auf dem drehbaren Kompassring auf den 24-Stunden-Zeiger ein.
2
Halten Sie das Ziffernblatt eben und richten Sie die 12-Uhr-Position auf die Sonne. Dann zeigen die
Richtungsmarkierungen die entsprechenden Richtungen an.
[
Auf der südlichen Erdhalbkugel
]
[Auf der nördlichen Erdhalbkugel]
West
Ost
Süd
Nord
Süd
Nord
WestOst
12-Uhr-Position
12-Uhr-Position
PRÉCAUTIONS À L'EMPLOI DE LA BOUSSOLE
BAGUE DE LA BOUSSOLE ROTATIVE (ANNEAU)
(l'aiguille 24 heures indiquant les directions)
Utilisez la boussole là où le soleil est visible ou bien là où sa position est connue.
Avant d'utiliser la boussole, réglez l'aiguille 24 heures à l'heure actuelle de votre région.
La boussole est conçue de manière à fournir une indication approximative des directions. Ne l'utilisez
pas lorsque la précision de l'indication est essentielle.
Si l’heure avancée (heure d'été) est effective dans votre région, assurez-vous de régler votre montre
une heure avant l’heure en cours avant d’utiliser la boussole rotative.
Comment utiliser la bague de la boussole (anneau)
1
Réglez "N (Nord)" sur la bague de la boussole rotative (anneau) sur le repère de 12 heures. Les repères
de direction sur la bague (anneau) sont réglés de la manière suivante:
Position 3 heures : E (Est)
Position 6 heures : S (Sud)
Position 9 heures : W (Ouest)
2
En maintenant le cadran de la montre à plat, dirigez l'aiguille 24 heures vers le soleil. Les repères de
direction indiquent alors les directions correspondantes.
[Dans l’Hémisphère Sud]
1
Réglez "S (Sud)" de la bague de la boussole rotative (anneau) sur l’aiguille des 24 heures.
2
Tout en maintenant le niveau du cadran à plat, orientez le repère de 12 heures dans la direction du
soleil. Les repères de direction indiquent alors les directions correspondantes.
[Dans l’Hémisphère Nord]
[Dans l’Hémisphère Sud]
[Dans l’Hémisphère Nord]
Ouest
Est
Sud
Nord
Sud
Nord
OuestEst
Repère de 12 heures
Repère de 12 heures
PRECAUZIONI PER L’USO DELLA BUSSOLA
BUSSOLA A CALOTTA ROTANTE
(da usare insieme alla lancetta delle 24 ore per indicare le direzioni)
Usare la bussola in luoghi dove il sole sia visibile, o ne sia comunque nota la posizione.
Prima dell’uso della bussola è necessario predisporrre la lancetta delle 24 ore in corrispondenza
dell’esatta ora del momento nel luogo in cui ci si trova.
Questa bussola è stata costruita in modo da fornire solamente una indicazione di massima della
direzione, e non deve quindi essere utilizzata qualora la conoscenza dell’esatta direzione sia di
importanza critica.
Nel caso in cui nella zona in cui ci si trova sia in vigore l’ora legale, ricordarsi di predisporre l’orologio di
un’ora avanti rispetto all’ora del momento prima di far uso della bussola a calotta rotante.
Uso della bussola a calotta rotante
1
Portare in corrispondenza del contrassegno delle ore 12 dell’orologio la lettera “N” (“nord”) della
calotta. I contrassegni di direzione presenti sulla calotta risultano disposti come segue:
in corrispondenza delle ore 3: E (Est)
in corrispondenza delle ore 6: S (Sud)
in corrispondenza delle ore 9: W (Ovest)
2
Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare la
lancetta delle 24 ore in direzione del sole. I contrassegni di direzione indicano la direzione dei
corrispondenti punti cardinali.
[Nell’Emisfero Australe]
1
Portare in corrispondenza del contrassegno della lancetta delle 24 ore la lettera “S” (“sud”) della calotta.
2
Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare il contrassegno
delle ore 12 dell’orologio in direzione del sole. I contrassegni di direzione indicano la direzione dei
corrispondenti punti cardinali.
[Nell’Emisfero Boreale]
[Nell’Emisfero Australe]
[Nell’Emisfero Boreale]
Ovest
Est
Sud
Nord
Sud
Nord
OvestEst
contrassegno delle ore
12 dell’orologio
contrassegno delle
ore 12 dell’orologio
[Auf der nördlichen Erdhalbkugel]
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОПМАСА
ВРАЩАЮЩИЙСЯ КОМПАС-БЕЗЕЛЬ (КОЛЬЦО)
(направление определяется с помощью 24-часовой стрелки)
Пользуйтеськомпасомвместах,гдевидносолнцеилиегоположениевамизвестно.
Перед использованием компаса,необходимоустановить 24-часовуюстрелкусоответственно
текущемувремениввашемрегионе.
Компассконструировантакимобразом,чтопоказываеттолькоприблизительноенаправление,ине
должениспользоватьсятам,гдеважнаточность.
Еслив местности,гдевынаходитесь, действуетлетнее время,передиспользованием компаса
установитевашичасыначасназад.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ШКАЛОЙ КОМПАСА(КОЛЬЦОМ)
1
Установите«(север)навращающемсябезелекомпасанапротивцифры12(показатель12часов).
Направлениясторонсветарасположенынациферблатеследующимобразом:
3часа-«E»(восток);
 6часов-«S»(юг);
 9часов-«W»(запад).
2
Держитечасы горизонтально,повернув ихтак, чтобы 24-часовая стрелкауказываланасолнце.
Направлениясторонсветапоказаноотметками«N»(север),«S»(юг),«E»(восток),«W»(запад).
[В Южном Полушарии]
1
Установите«S»(юг)навращающемсябезелекомпасанапротив24-часовойстрелки.
2
Держите часы горизонтально, повернув их так, чтобы показатель 12 часов указывал на солнце.
Направлениясторонсветапоказаноотметками«N»(север),«S»(юг),«E»(восток),«W»(запад).
[В Северном Полушарии]
[В Южном Полушарии]
[В Северном Полушари]
Запад
Восток
Юг
Север
Юг
Север
ЗападВосток
Показатель 12 часов
Показатель 12 часов
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

PRECAUTION ON USING THE COMPASS ROTATING COMPASS BEZEL (RING) (using with the 24-hour hand to indicate directions)● Please use the compass in places

Page 2

PRECAUTION ON USING THE COMPASS ROTATING COMPASS BEZEL (RING) (using with the hour hand to indicate directions)● Please use the compass in places wh

Comments to this Manuals

No comments