INSTRUCTIONSMechanical WatchM-6
91各部の名称※モデルによって目盛りなどのデザインは異なります。※パワーリザーブ表示針の向きは異なる場合があります。りゅうず日針曜針時針秒針パワーリザーブ表示針分針6R20 ╱ 6R21
1016R24 6R27パワーリザーブ表示針りゅうず日針曜針分針時針秒針パワーリザーブ表示針りゅうず日針分針時針秒針※モデルによって目盛りなどのデザインは異なります。
111りゅうずについてりゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2 つのタイプがあります。お使いの時計のりゅうずをご確認ください。回せる回せない(回せなくなる)りゅうずを押しつけながら、矢印方向に回します※ ねじロック式りゅうずは、ロックすることで、誤動作の防止と防水性の向上をはかることが
121ぜんまいの巻きかた※ぜんまいの巻き上がり量についてはP.14「パワーリザーブ表示の見かた」をご参照ください。ぜんまいは時計を腕につけた状態では通常の腕の動きで自然に巻くことができます。 またりゅうずを回してもぜんまいを巻くこともできます。22ぜんまいの巻き上げ状態がわかるパワーリザーブ表示つ
131※ ぜんまいの巻き上げ量が不足しますと進み遅れの原因になりますので、1日 10 時間以上携帯することをお勧めします。また、時計を腕につけないでご使用される場合は、毎日一定の時刻にりゅうずを回しぜんまいを十分に巻いてご使用ください。※ ぜんまいが解けて止まった状態からお使いの場合、りゅうずでぜん
141・ パワーリザーブ表示でぜんまいの巻き上げ具合を確認できます。・ 下の図のように、針が目盛りの 40 もしくは F の近辺をさしているときがフル巻上げ状態です。巻上げ残量が減っていくにしたがって針は 0 もしくは E のほうへ移動してきます。※ メカ時計の精度はぜんまいの巻き上げ量に影響を受け
16・ ・2時刻 ・ 曜日 ・ 日付の合わせかたこの時 計には、「日付と曜日表示機能」がついています。※6R27の場合は「日付表示機能」のみとなります。24 時間に 1 回「日付と曜日」を一日分送るようになっています。日付は「午前 0 時」ごろ、曜日は「午前 2 時」ごろ送り終わるようになっています
17・ ・2 ぜんまいが十分に巻かれていることを確認した上で、秒針が 12 時位置にきたときに、りゅうずを2段目に引き出します。(秒針が止まります。) りゅうず を 回 転 させ、針 が 進 む 方 向 に回し、午前・午後に注意しながら、「時針」と「分針」とを現在時刻に合わせます。 時報と同時にりゅ
18・ ・2りゅうずを 1 段目まで引き出してください。この状態でりゅうずを回転させて修正を行ないます。 右回転(12 時方向)2クリックで 1 日分「曜 針」が動きます。確認しながら合わせてください。 〈6R24 の場合〉 ※曜日の中間位置で合わせないでください。 ※「土曜日」からりゅうずを更に回
※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。 ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、 弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは お取扱いいただけない場合があります。この度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございまし
19・ ・2ご注意○ 当ムーブメント輪列機構上から時刻を合わせる際には、針をいったん正しい時刻よりやや遅らせておき、それから進めて合わせるようにしてください。1段目(日・曜修正)6R20/6R21/6R24・右回転→曜修正・左回転→日修正6R27・右回転→空回り・左回転→日修正0段目(ぜんまい巻き上
20・ ・22月(1 カ月が 28 日、うるう年は 29 日)と小の月(1 カ月が 30 日)では日付の修正が必要になります。【例】小の月の翌月 1 日の朝、日付を修正する場合「1 日」ではなく「31 日」が表示されています。りゅうずを 1 段目に引き出してください。りゅうずを左回転させ、日付を「1
21・ ・2ご注意○ 時刻表示が午後 9 時 30 分から午前 2 時までの間は「日・曜修正不可能区間」のためりゅうずを回しても、日・曜修正はできません。 なお、万一りゅうずを回しても、故障の発生はありません。
322お手入れについて●日ごろからこまめにお手入れしてください ・ りゅうずを引き出して洗わないでください。 ・ 水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき取るように心がけてください。 ・ 海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってからふき取ってください。 その際、直接蛇口から水をかけるこ
323WATER RESISTANT 10BAR7N01-0B40R2 AG WATER RESISTANT 10BAR AGR2 7N01-0B40 ※上の図は例であり、お買い上げいただいた時計とは異なる場合があります。型式番号お客様の時計の種類を示す番号防水性能P.24 ∼ P. 25を参照く
324防水性能についてお買い上げいただいた時計の防水性能を下記の表でご確認の上ご使用ください。(「 P . 2 3 」を ご 覧 く だ さ い )裏ぶた表示 防水性能防水性能表示なし 非防水です。WATER RESISTANT 日常生活用防水です。 WATER RESISTANT5 BAR 日常
325お取扱方法水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しないで下さい。日常生活での「水がかかる」程度の環境であれば使用できます。水泳などのスポーツに使用できます。空気ボンベを使用しないスキンダイビングに使用できます。水泳には使用しないで下さい。警告警告
326耐磁性能について(磁気の影響)裏ぶた表示 お取扱方法耐磁性能表示なし磁気製品より 5 cm以上遠ざける必要があります。(JIS1 種)磁気製品より 1 cm以上遠ざける必要があります。(JIS2 種)この時 計は、身近にある磁 気の影 響を受け、時刻が 狂ったり止まったりします。磁気を帯びたこ
327時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例携帯電話(スピーカー部)バッグ(磁石の止め金)交流電気かみそり携帯ラジオ(スピーカー部)電磁調理器 磁気健康枕磁気ネックレスAC アダプター
328バンドについてバンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いとバンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。●金属バンド ・ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくな
2111. この製品について 製品取扱上のご注意……………………… 4 メカニカルウオッチの特長……………… 8 各部の名称………………………………… 9 りゅうずについて………………………… 11 ぜんまいの巻きかた …………………… 12 パワーリザーブ表示の見かた …………
329●皮革バンド ・ 水や汗、直射日光に弱く、色落ちや劣化の原因になります。 ・ 水がかかったときや汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで、吸い取るように軽く ふいてください。 ・ 直接日光にあたる場所には放置しないでください。 ・ 色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご
330皮革バンド用三つ折れ式中留(なかどめ)の使いかたCA B皮革バンドには、調整可能な三つ折れ式中留を用いたものがあります。お買い上げの時計の中留が、下記のいずれかにあてはまる場合は、それぞれの操作方法をご参照ください。Aタイプ → P.31Bタイプ → P.32C タイプ → P.34
331A タイプの使いかたAバンドを定革、遊革から抜いて、中留を開きます。上箱の底板を下に開きます。ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左右にスライドさせ、適切な長さのところで、ピンをアジャスト穴にもう一度 入れます。底板を閉めます。※ 底板を押しこみ過ぎないようにしてください。上箱(うわばこ)
332B タイプの使いかたB・着脱のしかた21プッシュボタンを両側から押しながらバンドを定革・遊革から抜いて、中留を開きます。バンドの剣先(先端)を定革・遊革に入れてから上箱を上から、しっかり押さえて留めます。定革(ていかく)遊革(ゆうかく)底板(そこいた)プッシュボ タン上箱(うわばこ)
333・バンド の長さを調 節するにはプッシュボタンを両側から押しながらバンドを定革・遊革から抜いて、中留を開きます。もう一度プッシュボタンを押し、底板を下に開きます。ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左右にスライドさせ、適切な長さのところで、ピンをアジャスト穴に入れます。底板を閉めます。定革
334C タイプの使いかたCプッシュボタンを両側から押しながら中留を開きます。ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左右にスライドさせ、適切な長さのところで、ピンをアジャスト穴に入れます。上箱を押して、中留を留めます。プッシュボ タンアジャスト穴ピン上箱(うわばこ)1 2
335ルミブライトについてお買い上げの時計がルミブライトつきの場合ルミブライトは、太陽光や照明のあかりを短時間(約 10 分間:500 ルクス以上)で吸収して蓄え、暗い中で長 時 間(約 3 時間∼ 5 時間)発光します。光が当たらなくなってから輝度(明るさ)は、時間の経過とともに弱まります。なお、
336アフターサービスについて●保証と修理について●修理用部品について・ この時計の修理用部品の保有期間は、通常 7 年を基準としています。・ 修 理の際、一部代 替品を使 用させていただくことがありますので、ご了承ください。・ 修 理 や 点 検 調 整 の た め の 分 解 掃 除 ( オ
337●点検調整のための分解掃除(オーバーホール)について・長くご愛用いただくために、2 年∼ 3 年に 1 度程度の点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)をおすすめします。・この時計のムーブメントは、機構の性質上動力を伝達する歯車部分に常に力が加わって います。これらが常に機能するためには、
384現 象 考えられる原因 時計が止まった。ぜんまいのエネルギーが無くなった。毎日使用しているがパワーリザーブ表示が上がらない。携帯時間が少ないか、あるいは腕の動きが少ない時計が一時的に進む / 遅れる磁気を発生するもののそばに置いた。落としたり強くぶつけたり、また激しいスポーツをした。強い振動が
3114. 困ったときは こんなときは …………………………… 385. 製品仕様 メカニカルウオッチの精度について…… 40 製品仕様 ………………………………… 422345
394このようにしてください 参照ページぜんまいを巻き上げ、時刻を合わせ直してご使用ください。携帯中や時計を外す際は、パワーリザーブ表示の針を確認し、必要に応じてぜんまいを巻いてください。ぜんまいの巻きかたP12携帯する時間を長くしていただくか、時計を外す際のパワーリザーブ表示の残量が次に使用される
405メカニカルウオッチの精度について● メカニカルウオッチの精度は「日差」です。● メカニカルウオッチの精度は時計の姿勢(向き)によって、進み/遅れ具合が変わり、またお客様のご使用になる条件(携帯時間・温度・腕の動き・ぜんまいの巻き上げ量など)により、所定の精度の範囲を超える場合があります。● 1
415● ぜんまいの巻き具合と精度 精度を高めるためには、歯車の速度をコントロールするてんぷに規則正しくエネルギーを補給する事が重要です。メカニカルウオッチの動力源であるぜんまいは、いっぱいに巻かれている状態とほどける直前の状態では力が異なり、ほどけるにしたがって力が弱くなっていきます。 自動巻
425製品仕様※上記精度は工場出荷時に調整されたものです。 ※メカニカルウオッチの特性上、ご使用になる条件(携帯時間、温度、腕の動き、ぜんまいの巻き上がり量など)によっては上記精度の範囲を超える場合があります。 機 種1.機 能2.振動数4.持続時間5.駆動方式6.使用石数3.精 度6R20
※ Length adjustment service for metallic bands is available at the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. The
441About this Product1.About this Product Handling cautions …………………… 46 Characteristics of mechanical watches (manual winding model, automatic windin
45114.Troubleshooting Troubleshooting ……………………… 805.Specifi cations Accuracy of Mechanical Watches … 8 2 Specifi cations ………………………… 842345
461About this ProductTo indicate the risks of serious consequences such as severe injuries unless the following safety regulations are strictly o
471About this ProductTo indicate the risks of light injuries or material damages unless the following safety regulations are strictly observed.・Avo
481About this ProductDo not use the watch in scuba diving or saturation diving.The various tightened inspections under simulated harsh environment, wh
41警告取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。・乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品を置かないでください 部品を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります。 万が一飲み込んだ場合は、身体に害があるため、ただちに医師にご相談ください。・次のような場
491About this ProductCAUTIONDo not wear the watch while taking a bath or a sauna.Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water
501About this ProductCharacteristics of mechanical watches(manual winding model, automatic winding model)・ This is a mechanical watch that uses the ma
511About this ProductNames of the parts※The design of the index is different depending on the model.※The direction of the power reserve indicator is di
521About this ProductPowerreserveindicatorCrownDatehandDayhandMinutehandHourHandSecondhand6R24 6R27PowerreserveindicatorCrownDatehandMinutehandHourHan
531About this ProductCrownThere are two types of crowns, a normal crown and a screw-lock crown.The crown turns.The crowndoes notturn.(It cannot be tur
541About this ProductHow to use the automatic mechanical watch112233 This is an automatic mechanical watch with manual winding mechanism. When the wat
551About this Product※ If the watch is used without being wound up fully, gain or loss of the watch may result. To avoid this, wear the watch for mo
561About this Product・ The power reserve indicator lets you know the winding state of the mainspring.・ Before removing the watch from your wrist,
58How to set the time, day and date2How to set the time, day and date・ Check that the watch is operating, and then set the time, day and date. ※ In 6R
51注意取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。・以下の場所での携帯・保管は避けてください ○揮発性の薬品が発散しているところ(除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど) ○ 5℃∼ 35℃から外れる温度に長期間なるところ ○高湿度
59How to set the time, day and date2 How to set the time112233Second click position(Time setting)・clockwise → Advancing the time・counterclockwise
60How to set the time, day and date2Pull out the crown to the first click. (The second hand continues moving and the accuracy of the watch is unimpair
61How to set the time, day and date2・The mechanism of mechanical watches is diff erent from that of quartz watches. When setting the time, be sure to
62How to set the time, day and date2It is necessary to adjust the date on the fi rst day after a month that has less than 31days.Ex.) To adjust the da
63How to set the time, day and date2○ It cannot set the day and date for "The no setting period" during 2:00 a.m. from 9:30 p.m. Even if y
64TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Daily care● The watch requires good daily care・Do not wash the watch when its crown is at the extended positio
65TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3WATER RESISTANT 10BAR7N01-0B40R2 AG WATER RESISTANT 10BAR AGR2 7N01-0B40 Performance and typeCaliber numberTh
66TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Water resistanceRefer the table below for the description of each degree of water resistant performance of you
67TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Condition of useAvoid drops of water or sweatThe watch withstands accidental contact with water in everyday li
68TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Magnetic resistanceAff ected by nearby magnetism, a watch may temporarily gain or lose time or stop operating.
61警告注意この時計はスキューバダイビングや飽 和潜水には絶対に使用しないでくださいBAR(気圧)表示防水時計はスキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていません。専用のダイバーズウオッチをご使用ください。水分のついたまま、りゅうずやボタンを操作
69TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Examples of common magnetic products that may aff ect watchesCellular phone (speaker)Bag (with magnet buckle)AC
70TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3BandThe band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust. Therefore, lack of care may accel
71TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3● Leather band・ A leather band is susceptible to discoloration and deterioration from moisture, sweat and dire
72TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3Special claspsCA BThere are 3 type of special clasps as described below;If the clasp of the watch you purchase
73TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3A TypeALift up the clasp to release the buckle.Open the fl ap.Take the pin out of the adjustment hole, adjus
74TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3B TypeB・How to wear or take off the watch21Press the button on both sides of the fl ap ; pull the buckle up.The
75TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3・How to adjust the length of the leather bandWith pressing buttons on both sides of the flap, pull the leather
76TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3C TypeCPress the button on the buckle, and lift to open the clasp.Pull the pins out of the adjustment holes on
77TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3LumibriteIf your watch has LumibriteLumibrite is a luminous paint that is completely harmless to human bein
78TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3After-sale service● Notes on guarantee and repair・ Contact the retailer the watch was purchased from or SEIKO
71注意入浴やサウナの際はご使用を避けてください防水時計でもガラスの接着面・パッキンの劣化やステンレスがさびることにより、防水不良になるおそれがあります。直接蛇口から水をかけることは避けてください水や汗、汚れが付着したままにしておくのは避けてください水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の時計
79TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH3● Inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul)・ Periodic inspection and adjustment by dis
804 TroubleshootingProblem Possible causeThe watch stops operating.The power supplied by the mainspring has been consumed.Even though the watch is wo
814 TroubleshootingSolution 参照ページWind the mainspring and reset the time. While wearing the watch or before taking it off , check the power reserve ind
825Specifi cationsAccuracy of Mechanical Watches● The accuracy of mechanical watches is indicated by the "daily rate."● The accuracy of mecha
83Specifi cations5● Mainspring wound condition and accuracy In order to improve accuracy, it is important to regularly supply energy to the balance th
845Specifi cationsSpecifi cations※The accuracy above is factory-adjusted.※Due to the characteristics of mechanical watches, any actual daily rate may no
〒100-0005 東京都千代田区丸の内 3-1-1 国際ビル〒550-0013 大阪市西区新町 1-4-24 大阪四ツ橋新町ビルディングhttp://www.seiko-watch.co.jp/お客様相談室全国共通フリーダイヤル 0120-612-911本社 〒105-8467 東京都港区
6R20 6R21 6R24 6R27BSB6R2C-A1206
81メカニカルウオッチの特長(手巻、自動巻)・ この時計は「ぜんまい」を動力に使用した、メカニカルウオッチです。・ 止まった状態からご使用になるときは、りゅうずを 20 回位手で巻いてぜんまいを巻き上げてから始動させてください。・ 精度はクオーツウオッチが月差・年差であるのに対し、メカニカルウオッチ
Comments to this Manuals