SEIKO WATCH CORPORATIONwww.seiko-watch.co.jp/gsOPERATING INSTRUCTIONSQUARTZ9F/8J/4J BS9FG-1304Printed in JapanSEIKO WATCH CORPORATIONwww.seiko-watch.c
1617 ご注意いただきたいことアフターサービスについて保証と修理について○ 修理や点検調整のための分解掃除(オーバーホール)の際は、お買い上げ店、または弊社お客様相談窓口にご依頼ください。○ 保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へお持ちください。○ 保証内容は保証
1819お手入れについて日ごろからこまめにお手入れしてください○ りゅうずを引き出して洗わないでください。○ 水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき取るように心がけてください。○ 海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってからふき取ってください。 その際、直接蛇口から水をかけることは避け、容器に水を
2021耐磁性能について(磁気の影響)こ の 時 計 は 、身 近 に あ る 磁 気 の 影 響 を 受 け 、時 刻 が 狂 っ た り 止 ま っ た り し ま す 。携帯電話(スピーカー部)バッグ(磁石の止め金)ACアダプター交流電気かみそり電磁調理器 携帯ラジオ(スピーカー部)磁 気 ネ
2223ルミブライトについてお買い上げの時計がルミブライトつきの場合ルミブライトは、太陽光や照明のあかりを短時間(約10分間:500ルクス以上)で吸収して蓄え、暗い中で長時間(約3時間~ 5時間)発光します。光が当たらなくなってから輝度(明るさ)は、時間の経過とともに弱まります。なお、光を蓄える際の
25EnglishLength adjustment service for metallic bands is available at the retailer from whom the watch was purchased. If you cannot have your watc
2627EnglishAvoid wearing or storing the watch in the following places.○ Places where volatile agents (cosmetics such as polish remover, bug repellent
2829English NAMES OF THE PARTSDateHour handMinute handSecond handCrownSecond click position (time setting)First click position (date/day setting)DateH
3031English HOW TO USECrownThere are two types of crowns; a normal crown and a screw-lock crown.Screw-lock type crownThe screw-lock type crown feature
3233EnglishDate adjustment at the end of the monthIt is necessary to adjust the date after February (which has 28 days, 29 days in a leap year) and a
3435EnglishDate adjustment at the end of the monthIt is necessary to adjust the date after February (which has 28 days, 29 days in a leap year) and a
1金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくはお取扱いいただけない場合があります。商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。必ずはがしてお使
3637EnglishHOW TO USE (FOR CAL. 4J52)How to set the time and date① First, set the date. Pull out the crown to the rst click. The second hand keeps m
3839EnglishHOW TO USE (FOR CAL. 8J55)How to use the independent hour-hand adjustment function① Pull out the crown to the rst click. The second hand
4041EnglishGuaranteeWithin the guarantee period, we guarantee free repair/adjustment service against any defects according to the following guarantee
4243EnglishBandThe band touches the skin directly and becomes dirty from sweat or dust. Therefore, lack of care may accelerate deterioration of th
4445EnglishMagnetic resistance (Magnetic inuence)Affected by nearby magnetism, a watch may temporarily gain or lose time or stop operating.Cellular
4647EnglishTroubleshootingTroubles Possible Causes SolutionsThe watch stops operating.The battery runs down.Consult the retailer from whom the watch w
48Caliber numberBattery (SB-)Battery life9F83ANApproximately 3 years9F829F629F614J52 AG4J51 AC8J55 ANApproximately 5 years○ The battery life is the
23 製品取扱上のご注意次のような場合、ご使用を中止してください○ 時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合○ バンドのピンが飛び出してきた場合※ すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品・電池を置かないでください部品や電池を乳幼児
45 各部の名称キャリバーについてムーブメント(時計の機械体)の型式を表す4桁の番号です。グランドセイコーには専用のキャリバーが搭載されており、メカニカルキャリバーは9S、スプリングドライブキャリバーは9R、クオーツキャリバーは9Fから始まる4桁で表されます。※ クオーツキャリバーは他にも8J、4J
67時 針秒針りゅうず1段:時刻合わせ分 針時 針秒針りゅうず分 針2段:時刻合わせ1段:時差修正9F61・4J518J55 ご使用方法りゅうずについてりゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2つのタイプがあります。お使いの時計のりゅうずをご確認ください。ねじロック式りゅうずについて誤動
89ご使用方法(9F83の場合)時刻・日付・曜日の合わせ方① 最初に、日付/曜日を合わせます。りゅうずを1段引き出します。 (秒針は動いています)② りゅうずをまわして合わせたい日の前日の日付/曜日にセットしてください。りゅうずを左まわしするごとに1日ずつ、また、右まわしするごとに曜日が1曜ず
1011ご使用方法(9F82、9F62の場合)時刻・日付の合わせ方① 最初に、日付を合わせます。りゅうずを1段引き出します。 (秒針は動いています)② りゅうずをまわして合わせたい日の前日の日付にセットしてください。③ 次に、秒針が12時の位置にきたら、りゅうずを2段目まで引き出します。(秒
1213ご使用方法(9F61、4J51の場合)時刻の合わせ方① りゅうずを引き出すと秒針が止まります。図のように12時位置に秒針を止めてください。② りゅうずをまわして針を合わせてください。クオーツ時計の機構上、分針を正しい時刻より一旦4 ~ 5分進めてから、逆にもどすように合わせてください。③
1415月末の日付修正について2月(1カ月が28日、うるう年は29日)と小の月(1カ月が30日)では日付の修正が必要になります。【例】小の月の翌月1日の朝、日付を修正する場合「1日」ではなく「31日」が表示されています。りゅうずを1段目に引き出して、日付が「1日」になるようにりゅうずをまわしてくださ
Comments to this Manuals